You should check out One Pace if you haven't looked into it already?
I want you to have a good experience going from nothing but the manga to checking out the anime and One Pace cuts out as much in episode filler as possible
ohhhh yeah i was watching some scenes of alabasta with one pace…even got my girl hooked on the series cuz of it
https://ww11.readonepiece.com/chapter/one-piece-digital-colored-comics
@Jake are these the official colored chapters?
Yeah, it’s up to G5 iirc.
Yeah, it’s up to G5 iirc.
Do you know who colors the chapters?
Also it's up to the start of Egghead now 😮💨😮💨
Notes from the official translator for Chapter 1138
He went through line by line and I will take the most interesting parts. The First World was all straightforward except for the last line.
The First World
“And they will never meet.”
Open to interpretation and nothing in the text in Japanese is explicit about what that could mean.
The Second World
“Within the void there was breath.”
The Japanese word for void used is a standard way to present the topic of void. It is not the void that appears in the term Void Century (more on that later). His initial inclination is that void could be interpreted as space and is a reference to space travel. Potentially that alien came from space type s\*\*\*.
“The forest god tamed demons and the sun spread the fires of war.”
It is translated as “tamed demons”, but this interpretation isn't entirely confirmed and is somewhat speculative on his part. The kanji used is simply “ma”, which appears in many compound words like Akuma or Majin and generally conveys meanings related to demonic, monstrous, or evil qualities. The verb Oda uses for “taming” implies an active, living creature or entity rather than a passive force or power. The rest of the sentence, however, is straightforward and clear.
”Those of the half moon dreamed.”
He clarifies that there are two references to "half-moon" in the second- and third world, but they are expressed using different terms in Japanese. For specific contextual reasons, both were translated as "half-moon." The phrase in question is "hangetsu no hito wa yume o mita". Oda uses "hito" to mean "person,” and while the translator opted for "those of the half-moon," it could also be worded as "the half-moon person." Since Japanese doesn’t distinguish between singular and plural here, this phrasing remains open to revision.
The kanji for "hangetsu" literally means "half-moon” as it has the characters for half and moon. The translator initially considered changing "half-moon" to "quarter-moon" in this context, as a half-moon, when viewed from Earth, technically is a quarter of the moon's full surface. However, without additional context and considering the recurring imagery of moons and half-moons in the series (such as the significance of the "D”), he decided to stick with the literal translation.
”Those of the moon dreamed.”
The following line, "tsuki no hito wa yume o mita", mirrors the previous one but omits the word "half”. The rest of the translation is straightforward, with "hito" again being flexible in meaning—it could refer to a singular "person" or a plural "people."
The Third World
“Within the chaos there was emptiness”
The translator would have preferred to use the word "void" instead of "emptiness" here, but they had already used "void" to translate a different term "kyomu" at the beginning of The Second World. "Kyomu" is a word a\*\*\*ogous to empty space, like outer space, and the translator wasn’t sure of another suitable term to describe it (though he acknowledged that "vacuum" could be a possible alternative). The Japanese term used in this specific sentence for "emptiness" is "kūhaku", which literally means "blank space." This is the same term Oda uses in "Kūhaku no Hyaku-nen" or "Void Century".
The translator explains that the line reads clearly as, "Within the chaos of the world, there is a blank of history." As previously mentioned, the term for "half-moon" here is not "hangetsu" but rather "katawaredzuki", a poetic term meaning "broken moon" and an ancient synonym for an incomplete moon. This term has appeared in the series before and is sourced from the Manyoshu, an ancient collection of Japanese poetry. The translator chose to use "half-moon" in this instance because Oda had used a phrase from the Manyoshu as the title for Chapter 292: To Meet, Like the Half-Moon Hidden by Clouds or "Afukoto wa Katawaredzuki no Kumogakureke" (Skypiea enjoyers, STAND UP!). To maintain consistency with the VIZ translation, the translator chose to align the text accordingly.
The translator goes on to describe the chapter, noting how interesting it is that it corresponds with the mural and suggesting that Oda might be drawing attention to or creating a word association with that story.
“The sun god dances and laughs, guiding the world to its end.”
Finally, the phrase "the end" in this sentence is open to interpretation and doesn’t necessarily imply destruction.
Quoting because I forgot to read this earlier, thanks again for this
Genuine question, why don't yall create a OP manga thread on the books section and leave this thread for anime only watchers? A nigga comes here for discussions about the anime and thread is full of spoilers ffs
Do you know who colors the chapters?
Also it's up to the start of Egghead now 😮💨😮💨
Idk the person but it’s official so that means Shueisha.
Egghead in color will be fire especially the Five Elders
Genuine question, why don't yall create a OP manga thread on the books section and leave this thread for anime only watchers? A nigga comes here for discussions about the anime and thread is full of spoilers ffs
the thread has always been like this going back to ktt1
the manga is the primary focal point of discussion on any site really. you type one piece on youtube, reddit, twitter, etc it's going to be manga related stuff that pops up first
the spoilers shouldn't really stop you from talking about whatever though, everyone is thoughtful enough to spoiler text for any new watchers or those that aren't caught up to begin with.
it also being such a long running series people could be at a variety of points in the manga or anime, so spoilers would still probably be needed or used regardless
I mean it's like saying you can't post in a tv show thread if you're starting on season 1
I've posted in here when I was watching the anime then switched to the manga and caught up to the manga. I just posted my thoughts as I caught up. Same thing I've done watching sopranos or whatever else.
If you're afraid of seeing a spoiler then I'd just avoid it ultimately, but either way the one piece anime is on break until April, so you're presumably not caught up with the anime. Wouldn't you have the same problem of seeing discussion on content you're not caught up on if it was anime only discussion happening?
the thread has always been like this going back to ktt1
the manga is the primary focal point of discussion on any site really. you type one piece on youtube, reddit, twitter, etc it's going to be manga related stuff that pops up first
the spoilers shouldn't really stop you from talking about whatever though, everyone is thoughtful enough to spoiler text for any new watchers or those that aren't caught up to begin with.
it also being such a long running series people could be at a variety of points in the manga or anime, so spoilers would still probably be needed or used regardless
Still don't understand why not just have a manga thread where yall can talk freely but whatever
I mean it's like saying you can't post in a tv show thread if you're starting on season 1
I've posted in here when I was watching the anime then switched to the manga and caught up to the manga. I just posted my thoughts as I caught up. Same thing I've done watching sopranos or whatever else.
If you're afraid of seeing a spoiler then I'd just avoid it ultimately, but either way the one piece anime is on break until April, so you're presumably not caught up with the anime. Wouldn't you have the same problem of seeing discussion on content you're not caught up on if it was anime only discussion happening?
I mean it's like saying you can't post in a tv show thread if you're starting on season 1
I've posted in here when I was watching the anime then switched to the manga and caught up to the manga. I just posted my thoughts as I caught up. Same thing I've done watching sopranos or whatever else.
If you're afraid of seeing a spoiler then I'd just avoid it ultimately, but either way the one piece anime is on break until April, so you're presumably not caught up with the anime. Wouldn't you have the same problem of seeing discussion on content you're not caught up on if it was anime only discussion happening?
Nigga it's tv & film section
My question is why don't we have a manga thread on the book section, since it's, you know a book?
Why can't we leave the TV section for, you know, the tv show?
Anyway idc
Nigga it's tv & film section
My question is why don't we have a manga thread on the book section, since it's, you know a book?
Why can't we leave the TV section for, you know, the tv show?
Anyway idc
just how the site been operating not much more to it and book section is dead. plus i think it used to be a private sxn
generally tv/film IPs are more a central hub of discussion, i seen people talk about the dune books in the dune thread, berserk is basically used for the manga, etc
Nigga it's tv & film section
My question is why don't we have a manga thread on the book section, since it's, you know a book?
Why can't we leave the TV section for, you know, the tv show?
Anyway idc
I feel you but the book sxn just isn't active enough
ioannisgoldmouth.substack.com/p/the-stars-are-angels-and-demons-and
In the middle of reading this article and got to the last part about UFOs. The image of Solomon's magic circle reminded me of the summoning circles the Gorosei/Gods Knights use. Couple that with the story in the article about the Vegas UFO incident and suddenly those Biblical parallels in OP start becoming a lot more apparent.
Satan falling like lightning etc = The way the Gorosei/Gods Knights are summoned, The Gorosei Imu appearing to be Yokai/demons, Luffy/Nika parallels to Jesus
The idea in the article of celestial bodies being conscious or even having dominion over entities like demons is also interesting considering the Gorosei are also titled the Five Elder Planets
What is Oda cooking? Mans bag is crazy
just caught up, does viz media drop the chapter same day as everyone else?
Nah those usually come Sunday vs Wednesday/Thursday for the fan translations
reddit.com/r/OnePiece/comments/1ig8vnm/thoughts_on_chapter_1138_spoiler
reddit.com/r/OnePiece/comments/1igq50g/chapter_1138_so_are_there_two_or_three_depicted
reddit.com/r/OnePiece/comments/1igfzsj/1138_some_notable_translation_differences_between
reddit.com/r/OnePiece/comments/1ifzbz4/the_official_translations_of_ch_1138_are_out
I love the jaya/skypiea saga. Top 5 STILL imo. Don't understand the hate it gets for people new to the series. Wild that skipping skypiea has become a meme
Always said Skypeia is an arc you appreciate better in hindsight. It was a really well done arc.
it’s davy back fight time
why do i feel like davy jones will become a real character eventually lol
Skypiea will always be my fav and the best arc since it’s literally above everything else
Skypiea will always be my fav and the best arc since it’s literally above everything else
iconic ass scene. Jaya is highkey top 3 for me so far…i just love the small town setting and lore dump it’s soooo good. it’s the arc i most think about so it might be my favorite??
blackbeard talking about people’s dreams >>>> something so simple yet poignant to the whole story
Skypiea will always be my fav and the best arc since it’s literally above everything else
Been watching a bunch of 10-15 year old OP clips and seeing this in such crisp quality shook me up